A notícia da terra a um clique de você.
Campo Grande, Sexta-feira, 09 de Dezembro de 2016

28/12/2011 16:40

Ai se eu te pego ganha nova versão, agora cantada em polonês

Marta Ferreira
A dupla Drossel: versão em polonês para a música que virou sucesso mundial com Michel Teló. (Foto: Divulgação)A dupla Drossel: versão em polonês para a música que virou sucesso mundial com Michel Teló. (Foto: Divulgação)

Por essa, nem Michel Teló e muito menos os primeiros intérpretes de “Ai se eu te pego”, o grupo baiano de pagode Cangaia do Jegue, esperavam. O hit do ano agora tem uma versão em polonês, veiculada desde segunda-feira no You Tube.

Veja Mais
Descobertos na adolescência, Rafa e Ruan mesclam clássicos e pop sertanejo
Em clipe de rock alternativo, casal coloca tudo a perder por mensagem de celular

“Slodka”, título dado pela dupla Drossel para a canção, fez o que os brasileiros estão acostumados a ver com músicas em inglês traduzidas para o português: apenas colocou na língua polonesa a melodia fácil.

Desde que começou a ser veiculado no You Tube, um mês atrás, o vídeo atraiu mais de 120 mil visualizações para a dupla, que tem cara de sertaneja, mas, pelo que revelam outras produções disponíveis faz música pop, com cara de anos 80.

Veja abaixo o vídeo:




Muito bom gostei de mais da versão em polonês, acho que vem crecendo cada vez mais o michel teló que ja merece até versão em mandarin.Eu que sou polones gostei muito da musica .
 
Osni Luiz em 30/12/2011 09:05:08
Muito legaal
 
Annelyse Lobo em 29/12/2011 10:27:18
Porquê RIDICULO meu caro José Higuain????

Cada país tem sua lingua, seja ela brasileira, pôlonesa, inglêsa, etc.

Vc queria que eles cantassem em português la? derrr


Ficou legal.
 
Tiano Moraes em 29/12/2011 01:25:36
A Europa está mesmo na pior crise de sua história...
 
Daniel Francelino da Silva em 28/12/2011 04:27:49
RIDICULO!!
 
jose higuain em 28/12/2011 03:59:49
imagem transparente

Compartilhe

Classificados


Copyright © 2016 - Campo Grande News - Todos os direitos reservados.