ACOMPANHE-NOS    
JANEIRO, QUARTA  27    CAMPO GRANDE 21º

Empregos

Termina hoje inscrição de processo seletivo para tradutor e intérprete de libras

Ao todo são 20 vagas para atuar na educação municipal de Campo Grande, além de composição de caráter reserva

Por Ana Oshiro | 25/11/2020 08:38
Contratados irão atuar nas escolas municipais da Capital (Foto: Divulgação/PMCG)
Contratados irão atuar nas escolas municipais da Capital (Foto: Divulgação/PMCG)

Hoje (25) termina o prazo para inscrição no processo seletivo simplificado da Semed (Secretaria Municipal de Educação), aberto para contratar tradutor e intérprete de Libras (Língua Brasileira de Sinais).

Quem passar no processo irá atuar nas escolas da rede municipal de ensino, em Campo Grande. Foram disponibilizadas 20 vagas, além de composição de caráter reserva. A carga horária prevista é de 20h semanais.

Designado para a função de tradutor e intérprete, o profissional terá atribuição, em caráter complementar e suplementar ao currículo, de dar apoio pedagógico especializado, por meio de metodologias que atendam às necessidades específicas dos alunos com surdez, público-alvo de atuação do profissional, matriculados em classes de ensino comum.

Para inscrever-se, o candidato deverá acessar o link disponível no endereço eletrônico capital.ms.gov.br/semed, preencher a ficha de inscrição e enviar o comprovante para o e-mail pstilssemed2020@gmail.com, com os documentos digitalizados. Para mais informações, o interessado pode acessar o Portal da Prefeitura e visualizar o edital pelo link diogrande.campogrande.ms.gov.br/.

O presente processo seletivo simplificado será realizado em três etapas. A primeira é a inscrição, de caráter eliminatório, seguida pela prova de títulos, de caráter eliminatório e classificatório, e, por último, a prova prática, de caráter eliminatório.

O tradutor e intérprete atuará em todas as etapas e modalidades nas unidades escolares, para viabilizar o acesso dos alunos com surdez aos conhecimentos, conteúdos curriculares, atividades didático-pedagógicas e no apoio à acessibilidade de comunicação e informação.

Serão atribuições do tradutor e intérprete: acompanhar os alunos com surdez, na sala de aula e nos espaços físicos, adequar as atividades didático-pedagógicas, dentre outras. O profissional também terá de promover a interação e a integração do aluno na sala de aula, nos diferentes espaços da unidade de ensino e em eventos externos, quando ocorrerem.

Nos siga no Google Notícias
Regras de comentário